مشاهدة النسخة كاملة : i love you/celine dion


THE HIDDEN MAN
13-07-2005, 16:32
I must be crazy now
Maybe I dream too much
But when I think of you
I long to feel your touch

To whisper in your ear
Words that are old as time
Words only you would hear
If only you were mine

I wish I could go back to the very first day I saw you
Should've made my move when you looked in my eyes
'Cause by now I know that you'd feel the way that I do
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

So today, I finally find the courage deep inside
Just to walk right up to your door
But my body can't move when I finally get to it
Just like a thousand times before

Then without a word he handed me this letter
Read I hope this finds the way into your heart, it said

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

Well maybe I, I need a little love yeah
And maybe I, I need a little care
And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you
Oh you need somebody just to hold you
If you do, just reach out and I'll be there

I love you, please say
You love me too
Please say you love me too
Till the end of time
These three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together

Oh, I love you
Please say you love me too
Please please
Say you love me too
Till the end of time
My baby
Together, together, forever
Till the end of time
I love you
I will be your light
Shining bright
Shining through your eyes
My baby

قمبوطي
14-07-2005, 12:47
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
عز الله فهمت
ملاحظه اللي ما يفهمون انجليزي مثلي إليكم الترجمه يمكن ما تصير صحيحه 100 % بس مقارب لها
الله يخلي الأطلس :)


يجب أن أكون مجنون الآن
ربّما أحلم كثير جدًّا
لكنّ عندما أفكّر فيك
أتوق الشّعور بلمسك

للهمس في أذنك
الكلمات القديمة كالوقت
ستسمع فقط للكلمات
لو كنت ملكي

أتمنّى أننيّ يمكن أن أرجع إلى اليوم الأوّل جدًّا رأيتك
كان ينبغي أن يبدأ بتحرّكي عندما نظرت في نظريّ
سبّب الآن أعرف أنّك ستشعر بالطّريقة الّتي أعملها
و سأهمس هذه الكلمات بينما (كما) ستستلقي هنا بجانبي

أحبّك, من فضلك قل
تحبّني أيضًا, هذه الكلمات الثّلاثة
يمكن أن يغيّروا حياتنا للأبد
و أعدك أننا سوف دائمًا نكون معًا
حتّى نهاية الوقت

اليوم جدًّا, أجد الشّجاعة أخيرًا بعمق بالدّاخل
فقط للمشي مباشرة حتّى بابك
لكنّ جسمي لا يمكن أن يتحرّك عندما أصل إليه أخيرًا
فقط مثل ألف مرّات فيما مضى

ثمّ بدون الكلمة الّتي ناولها

قمبوطي
14-07-2005, 12:48
ههههههههههههه صايرة الترجمه ترجمة هندي صح هههههههههههههه
اهم شئ قريبه من المعنى

يالله سلام

سيمون
09-03-2011, 00:19
يجب أن أكون مجنونا الآن
ربما أنا أحلم كثيرا
ولكن عندما فكرت بك
أنا طويل ليشعر مسة

لتهمس في أذنك
الكلمات التي هي قديمة قدم الزمن
الكلمات وحدها يمكن ان تسمع
إلا إذا كنت الألغام

اتمنى ان نعود الى أول يوم رأيتك
ينبغي أجريتها تحرك بلدي عندما نظرت في عيني
'سبب حتى الآن وأنا أعلم أن كنت تشعر الطريقة التي أفعل
وكنت أهمس هذه الكلمات كما كنت تكمن هنا الى جانبي

أحبك ، الرجاء يقول
أنت تحبني أيضا ، وهذه الكلمات الثلاث
ويمكن أن تغير حياتنا إلى الأبد
وأنا أعدكم بأننا سنكون دائما معا
حتى نهاية الوقت

حتى اليوم ، أجد الشجاعة في عمق
لمجرد المشي حتى الحق في الباب الخاص بك
ولكن يمكن أن جسدي لا تتحرك عندما أحصل في النهاية إلى أنه
تماما مثل ألف مرة قبل

ثم دون كلمة سلمني هذه الرسالة
وقال قراءتها آمل أن يكون هذا يجد الطريق إلى قلبك ،

أحبك ، الرجاء يقول
أنت تحبني أيضا ، وهذه الكلمات الثلاث
ويمكن أن تغير حياتنا إلى الأبد
وأنا أعدكم بأننا سنكون دائما معا
حتى نهاية الوقت

حسنا ربما أنا ، أنا في حاجة الى نعم نحب قليلا
وربما أنا ، أنا في حاجة الى القليل من الرعاية
وربما أنا ، وربما كنت ، وربما كنت ، وربما كنت
أوه تحتاج شخص ما لمجرد عقد لكم
إذا قمت بذلك ، يصل للتو ، وأنا سأكون هناك

أحبك ، الرجاء يقول
أنت تحبني أيضا
الرجاء يقول أنت تحبني أيضا
حتى نهاية الوقت
هذه الكلمات الثلاث
ويمكن أن تغير حياتنا إلى الأبد
وأنا أعدكم بأننا سنكون دائما معا

أوه ، أنا أحبك
الرجاء يقول أنت تحبني أيضا
من فضلك من فضلك
تقول أنت تحبني أيضا
حتى نهاية الوقت
حبيبى
معا ، معا ، إلى الأبد
حتى نهاية الوقت
أحبك
سوف أكون نورك
مضيئا براقا
ساطع من خلال عينيك
حبيبى